Interjú a Náthás Angol Költővel-Tollas Gábor
Milyen érzés gyerekeknek szánt előadásban játszani?
Imádok gyerekeknek játszani. Ők nagyon hálás nézők, de egyben a legkeményebb kritikusok.
Hogyan fogadta ön a Náthás Angol Költő szerepét?
A Náthás költő eddigi pályafutásom egyik legjobb és leghálásabb szerepe. Nincs még egy olyan drámai szerepem, ami annyit lett volna emlegetve, mint ez.
Milyen gondolatokat emelne ki a Túl a Maszat-hegyen c. előadással kapcsolatban?
A Maszat-hegy a kisfiú álmodozásáról, kalandvágyáról, felnőtté válás utáni sóvárgásáról, és természetesen felnőtté válásáról szól. Mindannyiunk számára tanulságos.

"Bit tegyen egy angol bárd, ha gyötri őt az angol nátha, hátra dincsen bás tehát iddom kell egy forró bézes bézes gyógyteát, bert a dátha well well well csak dem búlik el el el. Orrom fúvom, torkom krákog, szép eblékek széttört álbok, aggyi binden föltolul verset költök teám bellett angolul verset költök yes yes yes. Pláne ha bég keksz is lesz, angol gyelven irom versem, steaket rágok, bajdnem gyersen angolosra sül a hús kedvem bégis bégis bégis bélabús, bert a dátha well well wellcsak dem búlik el el el. Elhangzott a jel jel jel itt vagyok hát well well well"